Цяо Си / Плач во дворце Чанмэнь

Lament_Changmen_Palace
Название: 长门怨 (Lament at Changmen Palace) /  Плач во дворце Чанмэнь
 
Автор: 乔夕 (Qiao Xi)  / Цяо Си
 
Год издания: 2006
 
Описание: исторический роман, трагедия
 
Содержание: 13 глав
 
Серия: вне серии

Chitat omlain                                                                                                   Tema avtora

Аннотация

Люди часто говорили, что пределы любви заключаются в способности терпеть — терпеть то, что у любимого человека будет три жены и четыре наложницы.

Вэй Цзыфу это удалось.

И так она сопровождала тебя тридцать восемь лет.

Она могла добиться этого, потому что не любила.

Всё это время она не хотела любить.

Если бы с самого начала я хотела только драгоценный трон императрицы, возможно, я бы не потеряла тебя так быстро.

Но я хотела лишь любви.

Мне не суждено было её получить.

Примечание: Этот рассказ, пусть и созданный другим автором, можно считать своеобразным приквелом к «Балладе о пустыне» Тун Хуа. Он повествует о печальной участи первой жены императора У, Чэнь Цзяо, которая вскользь упоминается в «Балладе». Переведя эту историю, я хотела бы создать в умах читателей единое историческое полотно, сплетя два произведения вместе.

От истории о свергнутой императрице Чэнь Цзяо в китайском языке осталась идиома: «Поселить любимую в золотом дворце». К сожалению, в современном мире эта фраза стала относиться скорее к любовницам, чем к жёнам. 

Перевод книги завершен!

Lament_Changmen_Palace
Скачать
 
Доступно только для зарегистрированных пользователей сайта